Com arribar/Como llegar/How to get there/So kommen Sie zu uns:

Tot sortint de l'aeroport heu d'agafar l'autovia en direcció a Palma. Abans d'arribar a Palma-ciutat veureu un desviament amb l'indicatiu "Andratx / Pto. de Alcúdia", preniu-lo fins a trobar-ne un altre que posa "Inca / Pto. Alcúdia". Ara ja sou a l'autovia que dur a Alcúdia, tot passant per la ciutat d'Inca.

En arribar a una rotonda que diu "Alcúdia / Pto. de Alcúdia" preniu direcció "Alcúdia" (NO Pto. Alcúdia) fins arribar a una altra rotonda on heu de prendre dret cap a "Alcúdia" (NO Pto. Pollença) i a uns 200 metres ja veureu les Murades Medievals d'Alcúdia; en aquest punt gireu a ma dreta fins a trobar un semàfor, just devant l'Esglesia (el carrer que teniu a ma esquerra és el carrer de Sant Jaume), ... però seguint tot dret enrevoltant l'Esglesia trobareu un aparcament on podreu deixar el vostre cotxe.

Si aribau en dimarts o diumenge trobareu molta de gent (i cotxes) perque son dies de mercat.

Cuando salga del Aeropuerto tome la autovía en dirección a Palma. Antes de llegar a Palma-ciudad verá un desvío que dice "Andratx / Pto. de Alcúdia", tómelo y siga hasta encontrar otro desvío que dice "Inca / Pto. Alcúdia", incorporándose en este momento a la autovía que le llevará a Alcúdia, pasando por la ciudad de Inca.

Una vez que llegue a la rotonda de "Alcúdia / Pto. Alcúdia" siga hacia "Alcúdia" (NO Pto. Alcúdia) hasta encontrar otra rotonda donde otra vez tendrá que tomar hacia "Alcúdia" (NO Pto. Pollença), ya a unos 200 metros verá las Murallas Medievales de Alcúdia, donde deberá girar a mano derecha hasta encontrarse con los semáforos que hay en frente de la Iglesia (esa calle que ve a mano izquierda es la calle Sant Jaume),....pero siga recto rodeando la Iglesia, donde verá una zona de aparcamientos, donde podrá dejar su coche.

Si llega en martes o domingo encontrará mucha gente (y coches) porque son días de mercado.

When you leave the airport take the motorway in the direction of Palma. Before arriving to Palma itself you will see a turn-off stating "Andratx / Pto. de Alcúdia", take this turn- off and continue until you find another turn-off stating "Inca / Pto. Alcúdia". Take this turn-off and you will find yourself on the main road which leads to Alcudia, passing through the town of Inca.

Once you arrive at the roundabout of "Alcúdia / Pto. Alcúdia" follow the direction for "Alcúdia" (NOT Pto. Alcúdia) until you come to a further roundabout where once again you take the direction to "Alcúdia" (NOT Pto. Pollença), and at approx. 200 metres you will see the Medieval walls of Alcúdia, where you should turn towards the right until you see the traffic lights in front of the church (the street which you can see on your left is Sant Jaume),... but carry straight on, around the church where you will see a parking area where you can leave your car.

If you arrive on a Tuesday or Sunday morning, you will find many people (and cars) as these are the market days..

Vom Flughafen kommend nehmen Sie die Autobahn Richtung Palma. Bevor Sie jedoch Palma erreichen, folgen Sie der Beschilderung "Andratx / Pto. de Alcúdia" bis Sie die Abzweigung "Inca / Pto. Alcúdia" sehen . Sie fahren weiter auf der Autobahn nach Inca, dann über Landstrasse nach Alcúdia.

Kurz vor Alcúdia gelangen Sie auf einen Kreisverkehr, hier folgen Sie der Ausschilderung "Alcúdia" (nicht Pto. Alcúdia) bis zum nächsten Kreisverkehr, hier wieder Richtung "Alcúdia" (nicht Pto. Pollença). Nach ca. 200 m. sehen Sie die Stadtmauern von Alcúdia, hier rechts halten. An der nächsten Ampelkreuzung vor der Kirche (die Strasse links davor ist die Calle Sant Jaume) folgen Sie der Strasse um die Kirche herum, dort finden Sie linker Hand einen Parkplatz vor, um das Auto abzustellen.

Dienstag und Sonntag ist Markt in Alcúdia. An diesen Tagen ist mit viel Verkehr zu rechnen !

Entorn/Entorno/Surroundings/Umgebung:

Alcúdia descansa sobre una península que separa les badíes d'Alcúdia i Pollença. Per la seva situació privilagiada, Alcúdia, ha estat testimoni del pas de moltes cultures de la Mediterrània. Per aixó, disposa d'una àmplia oferta cultural, històrica i arquitectònica. A més, es pot gaudir de les seves tradicions i paisatges, sense oblidar la gran oferta esportiva i gastronòmica.

Alcúdia descansa sobre una península que separa las bahías de Alcúdia y Pollença. Por su privilegiada situación geográfica, Alcúdia, ha sido testimonio del paso de innumerables culturas del Mediterráneo. Por esto, dispone de una amplia oferta cultural, histórica y arquitectónica. Además, se puede disfrutar de sus tradiciones y paisajes, sin olvidar su gran oferta deportiva y gastronómica.

Alcúdia lies on a peninsula which separates the Bays of Alcúdia and Pollença. Due to its priviledged geographical position, Alcúdia, has witnessed the passing of many different cultures of the Mediterranean. For this reason it offers a wide range of culture, history and architecture. You can also enjoy its traditions and scenery, without forgetting the wide range of sports facilities and gastronomy.

Alcúdia befindet sich auf einer Halbinsel zwischen den Buchten von Alcúdia und Pollença. Aufgrund seiner privelegierten Lage haben viele Kulturen des Mittelmeers ihre Spuren in Alcúdia hinterlassen. So verfügt der Ort über ein umfangreiches kulturelles, historischer und architektonischer Angebot, nicht zu vergessen die Traditionen, die landschafliche Schönheit und das grosse Angebot an Sport und Gastronomie.